Close
Digital Collections
Statement on Potentially Offensive Materials
Help
Rights and Reproductions
Log In / Sign Up
0
Selected
Invert selection
Deselect all
Deselect all
Click here to refresh results
Click here to refresh results
Go to Login page
Popol Vuh (Wuj) online
Popol Vuh (Wuj) online
Popol Vuh (Wuj) online
Overview
Loading details...
You do not have the permission to view Original image
Add to collection
Download
Share PDF
Get link
Title
Popol Vuh (Wuj) online
View website
library.osu.edu/projects/popolwuj
Date
2012
Language
Spanish
Subjects
Mayas
Description
The Popol Vuh, which has been translated as Book of the Council, Book of the Community, Book of the People, and The Sacred Book, is the creation account of the Quiché Mayan people. It contains stories of the cosmologies, origins, traditions, and spiritual history of the Mayan people. It is considered by many Mayans as their equivalent to the Christian Bible and is held in deep reverence by them. The Newberry’s manuscript of the Popol Vuh is one of the most widely known and possibly the earliest surviving copy. Quiché nobility probably wrote the original manuscript of the Popol Vuh in the mid-sixteenth century, in the Quiché language, using Latin orthography. The Newberry’s Popol Vuh was most likely copied from this original manuscript (now lost) in 1701-03, in the Guatemalan town of Chichicastenango, by Dominican Father Francisco Ximenez. In an effort to make it more widely available and reduce non-essential handling of the text, the Newberry has worked with Ohio State University to make this invaluable text available online to researchers.
El Popol Vuh, que ha sido traducido como Libro del Concilio, Libro de la Comunidad, Libro del Pueblo, y El Libro Sagrado, es el relato de la creación del pueblo maya Quiché. Contiene historias de las cosmologías, orígenes, tradiciones e historia espiritual del pueblo maya. Es considerado por muchos mayas como su equivalente a la Biblia cristiana y es celebrado en profunda reverencia por ellos. El manuscrito de Newberry del Popol Vuh es uno de los más conocidos y posiblemente el más antiguo ejemplar sobreviviente. La nobleza quiché probablemente escribió el manuscrito original del Popol Vuh a mediados del siglo XVI, en lengua quiché, usando la ortografía latina. El Popol Vuh de Newberry probablemente fue copiado de este manuscrito original (ahora perdido) en 1701-03, en la ciudad guatemalteca de Chichicastenango, por el padre dominicano Francisco Ximenez. En un esfuerzo por hacerla más ampliamente disponible y reducir el manejo no esencial del texto, el Newberry ha trabajado con la Universidad del estado de Ohio para hacer este invaluable texto disponible en línea para los investigadores.
Rights Status
No Copyright - United States
Contributing Institution
Newberry Library
Newberry Open Access Policy
The Newberry makes its collections available for any lawful purpose, commercial or non-commercial, without licensing or permission fees to the library, subject to
these terms and conditions.
Size
837px × 610px 157.47 KB
Filename
pv-screenshot.jpg
Unique Identifier
NL1XP77